Děkujeme za pochopení.
J98a22r98a 68R50a23n45k
Kouzelny blog, po soudruhu Cumpelikovic, je to pohlazeni do Noveho roku
PF 2018
V83l75a18s85t58a 86N20y17k74o42d51ý97m51o23v15á
No, to bylo přímo Silvestrovský ...
M48a46r91t59i90n54a 56P86a89z26o44u45r66o40v15á
neznalost zakona a jazyka neomlouva, ale me to pobavilo, uplne jsem to videla.ale jak se rika, kdyz nejde o zivot.Hodne stesti vam preji do dalsiho roku, rada jsem vas cetla i v jinych novinach.
V83o47k26o66u98n 51V66l81a53d61i25m80i35r
Ano, neznalost jazyka jazyka neomlouva. Obzvlast kdyz jako jeden zdejsi mi ve snaze pochlubit se jeho nemcinou popral mnoho trapeni.
V58o58k80o27u92n 72V61l76a90d31i89m36i87r
Diky za silvestrovsky odlehcujici clanek.
Z85u12z59a32n78a 18Z25a31j74í43c98o25v94á
článek fajn, jen bych se tedy mrkla na nadpis...
S79l72a71v94o60m45í44r 51B74e91n26e54š
Jednou mi říkali moji italští přátelé, že byli v Praze a jako správní Italové si dávali všude, kam přišli, kávu (což Italové dělají v celém světě, kam přijedou). A dávali si ji se smetanou, kteréžto slovo se už naučili česky a číšníka o to žádali česky.
Jenže potom odjeli a nepotřebovali to slovo používat. Tak ho pozapomněli, ale ne tak docela. Když se o sedm nebo osm let později do Prahy vrátili, nějak si na to slovo vzpomněli, ale popletli to. Místo "Smetana" žádali "Janáček". A číšník to pochopil po svém a zeptal se jich, zda ten panáček má být becherovka, nebo slivovice.
- Počet článků 205
- Celková karma 14,17
- Průměrná čtenost 2325x